必ずしもこれが原因と確信してるわけではないからタイトル詐欺ではあるんだけど。
コンテンツ開始時に、海外の人ってあんまり「よろしくお願いします!」っていうタブ変換(定型文)使わない気がしませんか?というかだいたい無言なことが多いと思う。逆に日本人はよく使ってる。
で、久しぶりにFF14の言語を英語にして起動したんだけど、「よろしくお願いします!」のタブ変換のマクロを使ったら「Let's do it!」だった。
「Let's do it!」って、ぜんぜん「よろしく」って感じじゃねぇ!なんというか、「いっちょやってやろうぜ!」って感じじゃない?すんごい暑苦しい感じがする。
これを踏まえて私がコンテンツ開始時に使うとしたら、「こんにちは(Hello!)」かなぁ。
ちなみに、「お疲れ様でした」は「Good Game!」でした。こちらはまぁコンテンツ終了時に使うとしたら合ってるかな。
しかし、この調子だとタブ変換で会話するとあまり言いたいこと伝わらなそうな気がする。
0 件のコメント:
コメントを投稿